Regras
Do básico do Futebol Americano
Falando claramente, o objetivo é fazer mais pontos do que o adversário, mais pontos significa vitória. Mas no futebol americano para se conseguir anotar pontos deve-se conquistar terreno dentro do jogo afim de que a equipe que esta atacando va avançando com a bola até chegar a Endzone adversária. |
Um dos aspectos mais importantes para se entender claramente as regras e a mecânica do futebol americano, é entender o que são OS DOWNS ou descidas. Essas 4 chances que falamos no começo do texto são exatamente os 4 DOWNS que uma equipe tem para conquistar as 10 JARDAS. Então um DOWN nada mais seria do que um tentativa de conquistar as dez jardas. Obviamente então temos o primeiro down (FIRST DOWN), o segundo down (SECOND DOWN), o terceito down (THIRD DOWN) e o quarto e último down (FOURTH DOWN ). No gráfico ao lado esquematizamos uma série de DOWNS bem sucedida que resultou num ganho de mais um série de 4 DOWNS. |
Então na primeira jogada da série (1º DOWN) a equipe da estrela conquistou 3 JARDAS (lembra-se das Hashmarks que marcam o campo de 1 em 1 jarda??), então a equipe chegou na marca de 47 jardas no campo do adversário e tem 7 JARDAS pela frente para conquistar uma nova série de descidas, então seria um segunda descida (2º DOWN) para 7 JARDAS (LEMBRE-SE VOCÊ DEVE SEMPRE SUBTRAIR AS JARDAS CONQUISTADAS OU SOMAR AS JARDAS PERDIDAS ENTRE UM DOWN E OUTRO). Vamos lá, na segunda descida (2º DOWN) a equipe estrela conquistou mais 4 JARDAS, chegando na marca de 43 no campo do adversário. Somando-se as conquistas dos 1º e 2º DOWNS temos uma ganho de 7 JARDAS, correto?? |
|
Mas isso também não é uma regra, um kicker de alto nível pode conseguir field goals de 50 ou mais jardas, mas vai depender muito das condições climáticas das partidas, principalmente as disputadas em estádios abertos, onde há influência dos ventos, chuva, etc... |
O ponto extra nada mais é do que um prêmio para a equipe que consegue anotar um touchdown. |
|
|
|
Você Deve |
Você Deve |
****CLARO QUE A TABELA ACIMA LEVA EM CONTA UM FATOR PRINCIPAL DO ANDAMENTO DA PARTIDA -- QUANTO TEMPO DE JOGO AINDA TEMOS.... O Field Goal é a segunda maior pontuação possível no futebol americano.O Field Goal é um chute realizado por um especialista (Kicker) de qualquer parte do campo na teoria. Mas na marca de 30 jardas no campo do adversário é uma distância possível de ser atingida pelo Kicker. A bola deve ultrapassar as duas trtaves paralelas e acima da trave que as une (ver figura). Entre 30-35 jardas esta a FIELD GOAL RANGE (área de alcance de um field goal). O Field Goal vale 3 PONTOS. Para se ter uma idéia da importância de um bom kicker numa equipe de futebol americano, basta dizer que o Super Bowl do ano retrasado foi decidido por Adam Vinatieri, o kicker do New England Patriots na vitória sobre o St Louis Rams. |
|
|
O O SAFETY dentro do jogo é conseguido quando um jogador da equipe de ataque é derrubado pela defesa dentro de sua própria endzone, ou ainda quando um fumble (bola perdida) cometida pelo ataque sair para fora de campo pela ENDZONE, ainda quando uma equipe que esta atacando e comete uma falta onde a penalização leva o time para trás além da Goal Line entrando na sua ENDZONE. Outra situação possível para um SAFETY é quando numa situação de Punt o chute é bloqueado e a bola sai fora de campo pela ENDZONE, o ímpeto do ataque era determinado pelo chute, o bloqueio apenas muda a direção da bola. |
O tempo de jogoU Uma partida de futebol americano tem 1 (uma) hora de tempo de jogo (bola rolando) dividido em 4 PERÍODOS DE 15 MINUTOS CADA. O intervalo entre os períodos é de 2 minutos. O intervalo de jogo na sua metade é de 12 minutos. O relógio do estádio é quem oficialmente controla o tempo de jogo (GAME CLOCK). Se uma partida terminar empatada no seu tempo regulamentar uma prorrogação de 15 minutos sera adicionada até que uma equipe anote pontos e vença a partida. Em partidas de pré-temporada e temporada regular, a prorrogação só tera um único período de 15 minutos, se nenhuma equipe anotar pontos a partida oficialmente terminará empatada. Em partidas de Playoffs (pós-temporada), não pode existir empate, portanto serão jogadas quantas prorrogações sucessivas forem necessárias até que se determine um vencedor dentro de campo. Se o Game Clock deixar de funcionar ou apresentar falhas por algum motivo o Line Judge sera o responsável pela cronômetragem oficial da partida.·No kickoff (chute inicial) ou após a anotação de pontos (touchdowns, field goals e safeties), o cronômetro só vai ser dsiparado após a bola ser tocada legalmente por um jogador dentro de campo;·No caso de um jogador que irá retornar um chute (kickoff ou punt) pedir um "fair catch" significando que ele não irá para a jogada o cronômetro só ira começar a contar o tempo no snap seguinte;·O Referee adiciona o tempo que for necessário para atender um jogador lesionado dentro de campo (na realidade o relógio esta parado quando alguém se machuca) ou ainda para reparar algum equipamento de proteção dos jogadores.·Numa troca de posse de bola de uma equipe para outra o tempo só começa a rodar a partir da colocação da bola em jogo através do "snap".·IMPORTANTE ***** Com exceção dos 2 últimos minutos do primeiro e segundo tempo e os 5 minutos do último período, o relógio de jogo não deve parar mesmo quando o jogador sair de campo (out of bounds) a partir de uma jogada da linha de "scrimmage", ou ainda quando ma penalidade é declinada, à partir do momento da sinalização do referee o cronômetro deve ser disparado. |
|
Play clock(relógio de jogagas) |
Junto com o Game Clock existe uma outra cronômetragem de tempo paralela, que controla o tempo para a bola ser colocada em jogo, o play cock (relógio de jogada). O tempo entre uma jogada e outra é de 40 segundos, ou seja, a partir do final de uma jogada até o "snap" da bola para o quarterback, uma equipe tem 40 segundos para colocar a bola em jogo. Esse tempo pode ser diminuido para 25 segundos se tivermos algun atraso na partida e alguma parada administrativa, tempo da TV, jogador lesionado etc... |
|
Time outs(tempos no campo) |
Cada equipe tem direito à 3 pedidos de tempo (time-outs) em cada metade do jogo. Cada "time out" tem a duração de 1 minuto e 50 segundos, o Back Judge é responsável pelo controle desse tempo, ele deve apitar para sinalizar que o tempo expirou.
|
Os sinais do referee(árbitro principal)
|
TOUCHDOWN, FIELD GOAL ou TENTATIVA DE CONVERSÃODE 2 PONTOS BEM SUCEDIDA
Ambos os braços extendidos acima da cabeça |
. |
|
SAFETY Quando acontece um safety bem sucedido, o referee sinaliza com os braços acima da cabeça e as palmas das mãos juntas.
Lembre-se que o SAFETY acontece quando um jogador de ataque esta segurando a bola dentro de sua própia endzone e é derrubado por um defensor. Acontece ainda quando um jogador de ataque ou special teams(punter) sai pela ENDLINE de sua própria endzone intencionalmente.
|
. |
|
FIRST DOWN (PRIMEIRA DESCIDA)
Quando uma equipe consegue uma nova série de descidas(downs) conquistando o primeiro down, o referee aponta para a endzone para o lado do time de defesa com o braço extendido.
|
. |
|
CROWD NOISE, DEAD BALL ou NEUTRAL ZONE ESTABLISHED
Barulho excessivo da torcida (Crowd Noise). Bola morta (Dead Ball) indicando que uma jogada esta parada e finalmente "zona neutra" estabelecida. Lembre-se que a NEUTRAL ZONE (Zona Neutra) corresponde a área do comprimento da bola que fica entre as duas linhas de "scrimmage" e vai de uma linha lateral (sideline) de um lado até outro.
|
. |
|
BALL ILLEGALLY TOUCHED, KICKED or BATTED
Quando a bola é tocada, chutada ou rebatida ilegalmente o referee sinaliza tocando com a ponta dos dedos em ambos os ombros. Exemplo: se um jogador (running back ou receiver) soltar a bola cometendo um fumble e ele não consegue alcança-la e chuta a bola para fora do campo ou para um companheiro de time mais próximo. É um sinal de penalização.
|
. |
|
TIME OUT Mãos cruzadas e abertas acima da cabeça, indica o pedido de um tempo por alguma das equipes. O mesmo sinal seguido pela colocação de uma das mãos em cima do boné do referee, esta indicando que é um pedido de tempo do referee (REFEREE'S TIME OUT) e não dos times. O mesmo sinal seguido pelo balanço de um braço pelo lado indica TOUCHBACK. |
. |
|
NO TTIME OUT ou TIME IN WITH WHISTLE Quando o referee fizer um movimento circular simulando o andamento do relógio significa que não foi pedido tempo ou ao apitar o tempo deve começar a contar no cronômetro. |
. |
|
DELAY OF GAME or EXCESS TIME OUT Braços "cruzados" indica um atraso no inico da jogada de uma equipe ou que o time pediu um tempo excedente. É um sinal de penalização. |
. |
|
FALSE START, ILLEGAL FORMATION, or KICKOFF or SAFETY KICK OUT OF BOUNDS or KICKING TEAM PLAYER VOLUNTARILY OUT OF BOUNDS DURING A PUNT.
Saida falsa, formação ilegal de ataque ou chutar um kickoff ou safety kick para fora de campo (pelas sidelines) ou ainda um jogador do time que esta realizando um punt sair de campo voluntariamente o juiz com os ante-braços sinaliza com uma rotaçao (uma atras da outra) na frente de seu corpo. Esse é um dos sinais mais frequentes numa partida de futebol americano, principalmente devido à saida falsa (FALSE START). É um sinal de penalização.
|
. |
|
PERSONAL FOUL (Falta Pessoal)
Acima da cabeça com um punho acertando o outro é uma indicação de alguem cometeu uma falta pessoal.
O mesmo sinal seguido por um movimento de perna simulando um chute significa que o chutador foi acertado intencionalmente (Roughing the Kicker);
O mesmo sinal seguido por um movimento de braço erguido simulando um passe para frente significa que o quarterback foi atingido (Roughing the Quarterback);
O mesmo sinal seguido de um movimento simulando uma segurada na grade de proteção do capacete (FACEMASK) indica que ocorreu essa penalidade. É um sinal de penalização.
|
. |
|
HOLDING (Segurando)
O referee sinaliza "sufocando" um dos punhos com a outra mão em frente ao seu peito, isso significa que ocorre a penalidade HOLDING. É um sinal de penalização. Um dos sinais mais vistos tambem numa partida.
|
. |
|
ILLEGAL USE OF HANDS, ARMS or BODY
Uso ilegal das mãos, braços ou corpo é sinalizado com uma das mãos segurando o punho do outro braço. Esse braço deve estar estendido para frente com a mão aberta. É um sinal de penalização.
|
. |
|
PENALTY REFUSED, INCOMPLETE PASS, PLAY OVER or MISSED FIELD GOL or EXTRA POINT.
Penalidade recusada por uma equipe, passe incompleto, jogada terminada ou ainda field goal e ponto extra desperdiçados, é indicado pelo referee com as mãos se cruzando num plano horizontal à frente de seu corpo.
|
. |
|
PASS JUGGLED INBOUNDS AND CAUGHT OUT OF BOUNDS
Com as palmas das mãos voltadas para a sua face e num movimento alternado pra cima e para baixo seguido do sinal de passe incompleto indica que o jogador não teve o dominio da bola, somente quando saiu de campo teve o controle da mesma.
|
. |
|
ILLEGAL PASS FORWARD (Passe Ilegal para Frente)
Quando o referee quer indicar que ouve um passe ilegal para frente ele vira as costas para o público e coloca uma mão com o dorso encostado nas costas. Ele pode ainda fazer o sinal de perda de um down (Loss of Down nº 23). É um sinal de penalização.
|
. |
|
INTENTIONAL GROUNDING OF PASS (Se livrar da bola intencionalmente para escapar de um Sack)
Quando o Quarterback esta na iminência de ser derrubado e não saiu ainda do POCKET, ele se livrar da bola sem que não haja nenhum recebedor próximo da bola ele é punido com o Intentional Grounding. O Referee com os braços paralelos faz um movimento na diagonal em frente ao seu corpo para indicar essa penalidade.
O movimento de intentional grounding é seguido pelo movimento de "Loss of Down" (nº 23). É um sinal de penalização. |
. |
|
PASS INTERFERENCE or FAIR CATCH INTERFERENCE
Com as mãos abertas e braços extendidos para frente na altura dos ombros indica uma interferência defensiva ou ofensiva e ainda interferência no "fair catch". É um sinal de penalização.
|
. |
|
INVALID FAIR CATCH SIGNAL (Sinal inválido de Fair-Catch)
Quando um returner faz um sinal falso na visão do árbitro de um fair catch, o referee faz um sinal colocando uma das mãos acima da cabeça com o cotovelo dobrado, fazendo um pequeno movimento.
|
. |
|
INELIGIBLE RECEIVER or INELIGIBLE MEMBER OF KICKING TEAM DOWNFIELD (Recebedo de passe inelegível ou membro de um time de chutadores inelegível adiantado dentro de campo). Quando um jogador que não pode receber passes ou algum que esta numa posição proibida em determinadas situações o referee sinaliza com a mão direita tocando na parte superior de seu boné. É um sinal de penalização. |
. |
|
ILLEGAL CONTACT (Contato Ilegal) Com uma mão aberta extendo o braço para frente o referee sinaliza um contato ilegal. É um sinal de penalização. |
. |
|
OFFSIDE, ENCROACHMENT or NEUTRAL ZONE INFRACTION
Colocando ambas as mãos na cintura o referee sinaliza um impedimento do ataque (movimentação proibida antes do "snap", invasão da zona neutra com toque em outros jogadores tanto de ataque como defesa (encroachment), ou invasão pura e simplesmente da zona neutra. É um sinal de penalização.
Penalidade = perda de 5 jardas. |
. |
|
ILLEGAL MOTION AT SNAP (Movimentação ilegal no momento do "snap") Fazeno um arco horizontal com uma mão o referee sinaliza essa penalidade. É uma sinalização de penalidade. |
. |
|
LOSS OF DOWN (Perda de um "down")
Ambas as mãos segurando a cabeça por trás. É uma sinalização de penalidade. Geralmente é um sinal que vem depois de outro sinal.
|
. |
|
INTERLOCKING INTERFERENCE, PUSHING or HELPING RUNNER
O referee sinaliza como se estivesse "empurrando" alguma coisa para frente com a palma das mãos. Ajudar um jogador da mesma equipe a conqistar mais terreno empurrando ele por trás. É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
TOUCHING A FORWARD PASS or SCRIMMAGE KICK ( leve toque ou desvio em passes ou chutes partir da linha de scrimmage) O referee sinaliza com um movimento diagonal de uma mão contra a outra, sinalizando que a bola foi tocada. |
. |
|
UNSPORTSMANLIKE CONDUCT (Conduta anti-desportiva)
Braços extêndidos com as palmas das mãos voltadas para baixo. É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
ILLEGAL CUT (Bloqueio ilegal) Um mão simulando uma pancada na frente da coxa.
ILLEGAL BLOCK BELOW THE WAIST (Bloqueio Ilegal abaixo da cintura).
O mesmo movimento precedido por um sinal de falta pessoal (nº 10). É uma sinalização de penalidade.
CHOP BLOCK ( a tradução dessa palavra se aproxima de bloqueio com um corte).
Ambas as mãos atingindo a região frontal das coxas precedido por um sinal de falta pessoal (nº 10).
CLIPPING (acertar um jogador por trás e abaixo da cintura).
Uma mão simulando uma pancada na "panturrilha" precedido por um sinal de falta pessoal (nº 10). É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
ILLEGAL CRACKBACK
Dentro do limite das 5 jardas a partir da linha de scrimmage um jogador que esta posicionado no backfield no ataque, não deve bloquear um defensor abaixo da cintura que esta em direção a bola "no momento do snap". Se acontecer isso o referee vai sinalizar movimentando o braço direito e acetrando com a mão aberta a região mediana de sua coxa precedido por um sinal de falta pessoal (nº 10). É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
PLAYER DISQUALIFIED (Jogador expulso de campo)
O referee realiza um movimento de ejeção com o polegar, movimentando o braço de baixo para cima. É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
TRIPPING (Tropeção, rasteira)
O referee simula uma rasteira acertando com o pé direito o calcanhar esquerdo. É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
UNCATCHABLE FORWARD PASS (Passe para frente impossível de se receber) Com a palma da mão direita paralela ao solo e fazendo movimentos de trás para frente. |
. |
|
TWELVE MEN IN OFFENSIVE HUDDLE or TOO MANY MEN ON THE FIELD (12 Homens no Huddle ofensivo ou Excesso de jogadores em campo) Ambas as mãos encostadas no topo do boné. É uma sinalização de penalidade. |
. |
|
FACEMASK (Segurada na grade do capacete)
Movimento de simulação de uma segurada na grade do capacete, com pequenos movimentos de cima para baixo. É uma sinalização de penalidade.
|
. |
|
ILLEGAL SHIFT (Movimentação ilegal) Arcos horizontais com as duas mãos se encontrando. É uma sinalização de penalidade. |
. |
|
RESET PLAY CLOCK-25 SECONDS (Resetar o cronômetro de jogada para 25 segundos)
Com um braço apenas fazendo movimentos verticalmente (como se estivesse bombando alguma coisa)
|
. |
|
RESET PLAY CLOCK-40 SECONDS (Resetar o cronômetro de jogada para 40 segundos) Com os dois braços verticalmente fazendo movimentos como se estivesse bombando alguma coisa. |